Sr. Shankar, las compañías extranjeras son como clavos de hierro.
مستر شانكر , الشركاتالاجنبيه...
Vamos a reunir evidencias contra las corporaciones extranjeras,
سنجمع معا أدلة ضد ,الشركاتالأجنبية
En 2004, se terminaron tres EPI (Argelia, Benin y Sri Lanka) y se publicaron dos (Argelia y Sri Lanka), en tanto que otros cinco están en diversas fases de preparación.
وينبغي تشجيع الروابط بين الشركاتالأجنبيةوالشركات المحلية.
En este sentido, destaca el apoyo de México para que Cuba participara en las Cumbres Iberoamericanas desde 1991y se adhiriera formalmente a la ALADI en agosto de 1999.
وتعين قبول سعر أعلى من شركةأجنبية أخرى.
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
وبذلك أصبحت باراغواي منصة مثالية لدخول الشركاتالأجنبية.
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
وتستثمر الشركاتالأجنبية أكثر فأكثر في الأسواق الناشئة.
Examinó la contribución de las empresas extranjeras al desarrollo económico y social de su país.
وتناول مساهمة الشركاتالأجنبية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلده.
Al mismo tiempo, se nos está pidiendo que liberalicemos nuestros mercados por el bien de las empresas extranjeras.
وفي نفس الوقت، يطلب منا تحرير أسواقنا أمام الشركاتالأجنبية.
Una compañía extranjera quiere construir una enorme planta energética en Maharashtra.
الشركهالاجنبيه تريد .... ..ان تنشأ محطه كهرباء ضخمه في مهاراشترا...
La promoción de eslabonamientos productivos descendentes de la producción entre las filiales extranjeras y las empresas nacionales es de gran importancia.
ومن المهم جداً تعزيز روابط إنتاج خلفية بين فروع الشركاتالأجنبيةوالشركات المحلية.